vigilo
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe vigilar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) vigilo |
vigilo \biˈxi.lo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vigilar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \biˈxi.lo\
- Séville : \biˈhi.lo\
- Mexico, Bogota : \biˈxi.lo\
- Santiago du Chili, Caracas : \biˈhi.lo\
- Montevideo, Buenos Aires : \biˈxi.lo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De vigil (« éveillé »).
Verbe
[modifier le wikicode]vigilō, infinitif : vigilāre, parfait : vigilāvī, supin : vigilātum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Veiller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Être vigilant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- advigilō (« veiller à »)
- advigilantia (« grande vigilance »)
- ēvigilō (« s'éveiller, se réveiller ; s'appliquer ; travailler sans relache à »)
- ēvigilatiō (« réveil »)
- invigilō (« veiller dans ; passer ses nuits à ; s'adonner à »)
- intervigilō (« veiller par instants »)
- pervigilō (« veiller »)
- pervigilō (« veiller toute la nuit »)
- pervigilatiō (« pieuses veillées, veilles religieuses »)
- praevigilō (« être très vigilant »)
- vigilābilis (« qui veille, éveillé »)
- vigilāns (« vigilant, attentif, soigneux »)
- vigilanter, vigilātē (« avec soin, avec vigilance »)
- vigilantia (« habitude de veiller ; vigilance »)
- vigilātiō (« veille, insomnie »)
- vigilāx (« qui est toujours à veiller, vigilant ; qui tient éveillé »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Catalan : vetllar/vetlar (voie populaire), vigilar (voie savante)
- Espagnol : velar, vigilar
- Français : veiller, vigiler
- Italien : vigilare
- Occitan : velhar
- Portugais : velar, vigilar
- Roumain : veghia
Références
[modifier le wikicode]- « vigilo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage