vibre
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe vibrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je vibre |
il/elle/on vibre | ||
Subjonctif | Présent | que je vibre |
qu’il/elle/on vibre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) vibre |
vibre \vibʁ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de vibrer.
Mais sous les gratte-ciel flamboyants vibre une ville parallèle : un New York d’épaves humaines qui irriguent un vaste réseau de tunnels, de niches et de cavités.
— (Guillaume Musso, Parce que je t’aime, 2007, chapitre 1)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de vibrer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vibrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de vibrer.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe vibrar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) vibre |
que (él/ella/usted) vibre | ||
Impératif | Présent | |
(usted) vibre | ||
vibre \ˈbi.βɾe\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de vibrar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de vibrar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de vibrar.
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du gaulois *bèbros, attesté en bas latin bĕber (cf. latin fiber, anglais beaver, allemand Biber, néerlandais bever, islandais bjórr, suédois bäver, polonais bobr, français bièvre, ancien français vebre etc.).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vibre \ˈbiβɾe\ |
vibres \ˈbiβɾes\ |
vibre [ˈbiβɾe] (graphie normalisée) masculin
- (Zoologie) Castor d’Europe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [ˈbiβɾe]
- provençal : [ˈvibʁe]
- France (Béarn) : écouter « vibre [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Christian Rapin, Diccionari francés / occitan segon lo lengadocian, 7 vol 1991-2013
- Französisches Etymologisches Wörterbuch Walther von Wartburg Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928 - (En cours de publication pour la refonte des éléments latins du vol. I)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe vibrar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu vibre |
que você/ele/ela vibre | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) vibre | ||
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en gaulois
- Étymologies en occitan incluant une reconstruction
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Mammifères en occitan
- portugais
- Formes de verbes en portugais