velha
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
velha \vɛ.ˈʎo̯\ |
velhas \vɛ.ˈʎo̯s\ |
velha \vɛ.ˈʎo̯\ (graphie normalisée) féminin
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminisation de velho (« vieux »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
velha \vɛ.ʎɐ\ |
velhas \vɛ.ʎɐʃ\ |
velha \vɛ.ʎɐ\ féminin
- Vieille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | velho \ˈvɛ.ʎu\ |
velhos \ˈvɛ.ʎuʃ\ |
Féminin | velha \ˈvɛ.ʎɐ\ |
velhas \ˈvɛ.ʎɐʃ\ |
velha \vɛ.ʎɐ\
- Féminin singulier de velho.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \vˈɛ.ʎɐ\ (langue standard), \vˈɛ.ʎɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \vˈɛ.ʎə\ (langue standard), \vˈɛ.ʎə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \vˈɛ.ʎɐ\ (langue standard), \vˈɛ.ʎɐ\ (langage familier)
- Maputo : \vˈɛ.ʎɐ\ (langue standard), \vˈɛ.ʎɐ\ (langage familier)
- Luanda : \vˈɛ.ʎɐ\
- Dili : \vˈɛ.ʎə\
- Porto (Portugal) : écouter « velha [vˈɛ.ʎɐ] »
- États-Unis : écouter « velha [vˈɛ.ʎɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « velha », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage