trimer
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1730) Peut-être une altération de l’ancien français trumer, « courir » (XIVe siècle), de trumel, « mollet » → voir trumeau. Le bas-breton a tremen, tremeni, « aller d’un lieu à un autre » ; le normand a tramer, « trimer », l’occitan « trimar » et l’ancien espagnol a trimar, « aller çà et là ». Au XVIe siècle, le grand trimaud signifie « le grand chemin ». En argot, on a trimard, « chemin ».
- (Verbe 2) (XIXe siècle) De l’anglais trim.
Verbe 1
[modifier le wikicode]trimer \tʁi.me\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Vieilli) Aller et venir, marcher beaucoup et avec fatigue.
- De l’orient et du midi trimant,
Le vent se lève encontre le ponant. — (L’Affronterie des usuriers découverte, [etc.], 1619) - Faire trimer quelqu’un : Le faire aller et venir pour rien.
- De l’orient et du midi trimant,
- (Familier) Travailler d’arrache-pied, besogner avec effort et sans beaucoup de goût.
La femme avait réagi ([…]) en lui assenant quelques bons coups de poêle sur le crâne, tant elle était furieuse d'apprendre qu’ils avaient trimé dans la plus grande pauvreté durant toutes ces années, alors qu'il était riche comme Crésus.
— (Meg Cabot, Victoria et le vaurien, traduit de l'anglais (États-Unis) par Camille Croqueloup, Hachette Jeunesse, 2007, chap. 11)Avec une bêche à l'épaule,
— (Georges Brassens, Pauvre Martin, 1953)
Avec, à la lèvre, un doux chant,
Avec, à la lèvre, un doux chant,
Avec, à l'âme, un grand courage,
Il s'en allait trimer aux champs !
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Aller et venir, marcher beaucoup et avec fatigue. (1)
Travailler d’arrache-pied, besogner avec effort et sans beaucoup de goût. (2)
- Allemand : schuften (de), sich schinden (de), sich abrackern (de)
- Anglais : toil (en), slog (en), slave (en)
- Breton : kiañ (br)
- Gallo : aboiter (*), atrimer (*)
- Italien : sgobbare (it), sfacchinare (it)
- Néerlandais : zwoegen (nl)
- Polonais : harować (pl)
- Portugais : labutar (pt)
- Tchèque : plachtit (cs) ; dřít (cs) ; plahočit (cs)
- Wallon : si cobate (wa), greter (wa)
Verbe 2
[modifier le wikicode]trimer \tʁi.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Québec) (Anglicisme) Tailler, rogner, ébarber, mais aussi décorer, parer, arranger.
La photo illustrée a été trimée de façon à centrer l’intérêt sur la motrice enneigée.
Il existe également des armures dites « trimées », ayant reçu des bandes métalliques incrustées.
Une fille bien trimée ; une affaire mal trimée.
Pour l’atterrissage, je laisse l’aile toute trimée, le retour à la planète est plus doux.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « trimer [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « trimer [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- trimer sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « trimer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (trimer), mais l’article a pu être modifié depuis.