transtévérin
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien trasteverino dérivé de Trastevere, avec le suffixe -ino.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | transtévérin \tʁɑ̃s.te.ve.ʁɛ̃\ |
transtévérins \tʁɑ̃s.te.ve.ʁɛ̃\ |
Féminin | transtévérine \tʁɑ̃s.te.ve.ʁin\ |
transtévérines \tʁɑ̃s.te.ve.ʁin\ |
transtévérin \tʁɑ̃s.te.ve.ʁɛ̃\ masculin
- Relatif au Transtévère ou Trastevere, sur la rive droite du Tibre, à Rome.
Il y a (je regrette de ne pas lʼavoir vu) un poète à Rome, oui, un poète, et un vrai poète, mʼa-t-on affirmé, et les personnes étaient compétentes: il sʼappelle Belli, écrit des sonnets en dialecte transtévérin, mais des sonnets se faisant suite et formant un poème.
— (Charles-Augustin Sainte-Beuve, Correspondance générale, tome 3, 1938)Une statue romaine parvient à quelque chose de cette émotion dʼune beauté toute ombrée de terreur : la Sainte Cécile de Stefano Maderno dans la basilique transtévérine dédiée à cette martyre.
— (Jean-Pierre Guillerm, Vieille Rome : Stendhal, Goncourt, Taine, Zola et la Rome baroque, 1998)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : transtiberski (hr)
- Italien : trasteverino (it) masculin
- Latin : Transtiberinus (la)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du dix-neuvième siècle, Volume 15 (TESTAM–Z), 1876, page 427, colonne 4, entrée TRANSTÉVÉRIN. Fac simile de la page procuré par Gallica : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2053661/f431.image.r=.langFR .