transfiguro
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe transfigurar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) transfiguro |
transfiguro \tɾa(n)s.fiˈɣu.ɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transfigurar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \tɾa(n)s.fiˈɣu.ɾo\
- Séville : \tɾa(ŋ)h.fiˈɣu.ɾo\
- Mexico, Bogota : \t͡sans.f(i)ˈɡu.ɾo\
- Santiago du Chili, Caracas : \tɾa(ŋ)h.fiˈɣu.ɾo\
- Montevideo, Buenos Aires : \tɾa(n)h.fiˈɣu.ɾo\
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]transfigūrō, infinitif : transfigūrāre, parfait : transfigūrāvī, supin : transfigūrātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Transfigurer, transformer, métamorphoser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- transfigūrābilis (« qui peut être transformé »)
- transfigūrātio (« métamorphose, transformation »)
- transfigūrātor (« celui qui métamorphose, qui transforme »)
Références
[modifier le wikicode]- « transfiguro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1593)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe transfigurar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu transfiguro |
transfiguro \tɾɐ̃ʃ.fi.ˈgu.ɾu\ (Lisbonne) \tɾə̃s.fi.ˈgu.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transfigurar.