traîner en longueur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]traîner en longueur \tʁɛ.ne ɑ̃ lɔ̃.ɡœʁ\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de traîner)
- (Sens figuré) Qualifie une situation bloquée, qui ne semble pas évoluer. Note : cette expression sous-entend qu’une des parties prenantes ralentit volontairement la résolution de la situation.
La prolongation d’Edinson Cavani semblait acquise il y a quelques semaines déjà. Le buteur uruguayen déclarait avoir trouvé un terrain d’entente avec le PSG la semaine passée, mais depuis cette histoire traîne en longueur. Selon Le Parisien, le différend repose sur l’obtention d’un bonus pour l’attaquant du PSG.
— (Ouest-France, Ligue 1. Pourquoi la prolongation de Cavani traîne en longueur ?, 20 février 2017 → lire en ligne)
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : otezati se (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Aude (France) : écouter « traîner en longueur [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « traîner en longueur [Prononciation ?] »
- France : écouter « traîner en longueur [Prononciation ?] »