toupi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’occitan topin. Référence nécessaire
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
toupi | toupis |
\tu.pi\ |
toupi \tu.pi\ masculin
- (Occitanie) Pot, marmite.
Le toupi de soupe bien chaude l’attendait dans la braise au coin de la cheminée.
— (Pippa Guardiola, Le Testament Du Babaou, TheBookEdition, 2012, page 75)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du francoprovençal topi (« pot en terre »). Référence nécessaire
- On trouve tupi en catalan, tupin dans le Piémont, tupen en Suisse et topf en allemand. Rapporté au latin tofinus (de tuf, de terre durcie).[1]
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
toupi \Prononciation ?\ |
toupis \Prononciation ?\ |
toupi \Prononciation ?\ masculin
- pot de terre ou de fer
- (Sens figuré) Sot, imbécile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Tresor dòu Felibrige, 1898, page 21008