tonsure
Apparence
:

Un moine portant la tonsure (1).

Tonsure (4) où pousse la Teesdalie à tige nue.

Un moine portant la tonsure.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tonsure | tonsures |
\tɔ̃.syʁ\ |


tonsure \tɔ̃.syʁ\ féminin
- (Coiffure, Religion) Couronne traditionnellement dessinée sur la tête des clercs, prêtres, moines, etc. de l'Église catholique romaine, en leur rasant les cheveux en rond.
Il a fait faire sa tonsure. Porter la tonsure.
Mes cheveux, au lieu d’être déshonorés par une large tonsure, se joueraient autour de mon cou en boucles ondoyantes.
— (Théophile Gautier, La Morte amoureuse, 1839)Le ciel en soit loué, je vis en bonne entente
— (Georges Brassens, Les trompettes de la renommée, 1962)
Avec le Père Duval, la calotte chantante [...]
En accord avec lui, dois-je écrire dans la presse
Qu'un soir je l'ai surpris aux genoux de ma maîtresse,
Chantant la mélopée d'une voix qui susurre
Tandis qu'elle lui cherchait des poux dans la tonsure ?
- (Religion) Cérémonie de l’Église catholique par laquelle l’évêque introduit un homme dans l’état ecclésiastique et lui donne le premier degré de la cléricature en lui coupant les cheveux au sommet de la tête.
Tonsure cléricale. Donner la tonsure. Recevoir la tonsure.
- (Par analogie) Calvitie affectant le haut du crâne.
La tuyauterie frémit aux coudes, puis, soudain soulagée de la concurrence par la fermeture du robinet de la cuisine, rote brusquement et le filet que m'octroyait la pomme, aux trous à demi bouchés par le tartre, devient une lance d'eau trop chaude vivement centrée sur mon début de tonsure.
— (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 7)Un moustachu aux dents gâtées, vieilli par sa tonsure, nous installa dans une salle minuscule [...].
— (Yann Moix, Reims, Grasset, 2021, page 154)
- (Par analogie), (Biologie) Au sein d'une prairie, micro-biotope où la terre est nue au milieu de la végétation vivace, à cause d'un surpâturage, de la présence de taupinières ou de l'érosion naturelle.
- Le Myosotis discolore, la Teesdalie à tige nue et la Canche précoce sont caractéristiques des tonsures des pelouses sèches du centre de l’Europe sur sol acide et sableux.
Dérivés
[modifier le wikicode]- prendre la tonsure (entrer dans l’état ecclésiastique)
Synonymes
[modifier le wikicode]- capillotomie (Vieilli) (Rare) (Désuet)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Tonsur (de)
- Anglais : tonsure (en)
- Catalan : tonsura (ca)
- Croate : tonzura (hr)
- Danois : tonsur (da)
- Espagnol : tonsura (es)
- Espéranto : tonsuro (eo)
- Finnois : tonsuuri (fi)
- Galicien : tonsura (gl)
- Italien : tonsura (it)
- Mandarin : 削发 (zh) (削髮) xuēfà, 剃度 (zh) tìdù
- Néerlandais : tonsuur (nl)
- Normand : touzeure (*)
- Norvégien : tonsur (no)
- Occitan : tonsura (oc), tonzura (oc)
- Polonais : tonsura (pl)
- Roumain : tunsoare (ro) féminin
- Russe : постриг (ru) postríg masculin
- Sicilien : chirca (scn)
- Suédois : tonsur (sv)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tonsurer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je tonsure |
il/elle/on tonsure | ||
Subjonctif | Présent | que je tonsure |
qu’il/elle/on tonsure | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tonsure |
tonsure \tɔ̃.syʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tonsurer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tonsurer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tonsurer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tonsurer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tonsurer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « tonsure [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tonsure sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tonsure), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
tonsure \ˈtɒn.ʃə\ |
tonsures \ˈtɒn.ʃəz\ |
tonsure \ˈtɒn.ʃə\
- Tonsure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tonsure \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tonsures |
Prétérit | tonsured |
Participe passé | tonsured |
Participe présent | tonsuring |
voir conjugaison anglaise |
tonsure \ˈtɒn.ʃə\
- Tonsurer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « tonsure [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « tonsure [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tonsura \ton.ˈsu.ra\ |
tonsure \ton.ˈsu.re\ |
tonsure \ton.ˈsu.re\ féminin
- Pluriel de tonsura.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la coiffure
- Lexique en français de la religion
- Exemples en français
- Analogies en français
- Lexique en français de la biologie
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- italien
- Formes de noms communs en italien