tigre de papier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Calque du chinois 纸老虎, zhǐlǎohǔ, lui-même composé de 纸 (« papier ») et de 老虎 (« tigre »), popularisé par Mao Zedong dans un discours concernant les États-Unis.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tigre de papier | tigres de papier |
\ti.ɡʁə də pa.pje\ |
tigre de papier \ti.ɡʁə də pa.pje\ masculin
- Chose apparemment menaçante, mais en réalité inoffensive.
L’armée iranienne: puissance ou tigre de papier.
— (Titre d’un article sur slate.fr, 7 avril 2010)L’histoire a retenu quelques expressions presque oubliées qui ont marqué leur temps, comme ces « tigres de papier » décriés par Mao Ze Dong pour dénoncer la fausse puissance de l’Occident et du capitalisme.
— (Pascal Picq, François Savigny, Les tigres, 2004)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Papiertiger (de) masculin
- Anglais : paper tiger (en)
- Chinois : 纸老虎 (zh) (紙老虎) zhǐlǎohǔ
- Croate : tigar od papira (hr)
- Danois : papirtiger (da) commun
- Italien : tigre di carta (it)
- Japonais : 張子の虎 (ja) hariko no tora
- Occitan : tigre de papièr (oc)
- Portugais : tigre de papel (pt) masculin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tigre de papier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : tigre de papier, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)