tico
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt de l’espagnol tico.
Adjectif
[modifier le wikicode]tico \ti.ko\ féminin
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du suffixe diminutif -tico (→ voir pequeño, pequeñito et pequeñitico) largement employé par les Costaricains.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tico \ti.ko\ |
ticos \ti.kos\ |
Féminin | tica \ti.ka\ |
ticas \ti.kas\ |
tico \ti.ko\
- Costaricain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tico \ti.ko\ |
ticos \ti.kos\ |
Féminin | tica \ti.ka\ |
ticas \ti.kas\ |
tico \ti.ko\ masculin
- (Géographie) Costaricain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « tico [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de tic (« en-haut de, au sommet de »).
Préposition
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « tico [ˈtiʃɔ] »
Références
[modifier le wikicode]- « tico », dans Kotapedia