tangente
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De tangent.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tangente | tangentes |
\tɑ̃.ʒɑ̃t\ |
tangente \tɑ̃.ʒɑ̃t\ féminin
- (Géométrie) Ligne droite qui se confond avec une courbe en un point donné.
Tirer une tangente, mener une tangente à une courbe.
La tangente d'un cercle est toujours perpendiculaire à l’extrémité du rayon.
- (Mathématiques) Pour un angle, ligne droite menée, dans un cercle, à l’une des extrémités de l’arc que l’angle embrasse, et terminée au prolongement du rayon qui passe par l’autre extrémité.
- (Mathématiques) Rapport de la longueur du côté opposé à celle du côté adjacent, d’un angle non-droit d’un triangle rectangle.
Le coefficient de sécurité au glissement du talus seul (sans sa fondation) est, dans ces conditions, proche de la valeur du rapport de la tangente de l'angle de talutage à celle de l'angle de frottement interne.
— (Jean-Maurice Duran, Paul Royet et Patrice Mériaux, Technique des petits barrages en Afrique Sahélienne et équatoriale, Editions Quae, 1999, page 208)
- (Argot) (Vieilli) Surveillant de collège.
Les jours où je devais passer mes examens, il faisait un soleil splendide. Alors j’allais me promener. […] Je laissais les tangentes s’égosiller à m’appeler et les professeurs tempêter.
— (Régis Messac, Ardinghera, 1934, chapitre III, p. 39)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- tangence
- tangent
- tangentiel
- Descartes utilise le mot contingente pour la tangente à une courbe
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Géométrie
- droite (1)
- Fonction mathématique
Traductions
[modifier le wikicode]Ligne droite (1)
- Allemand : Tangente (de) féminin
- Anglais : tangent (en)
- Arabe : مَمَاس (ar) mamâs_ masculin
- Breton : spinenn (br) féminin
- Coréen : 접선 (ko) (接線) jeopseon
- Croate : tangenta (hr)
- Japonais : 接線 (ja) sessen
- Kotava : repkoda (*)
- Occitan : tangenta (oc)
- Portugais : tangente (pt)
- Tchèque : tečna (cs) féminin
Fonction (2)
- Allemand : Tangens (de) masculin
- Anglais : tangent (en)
- Arabe : مَمَاس (ar) mamâs_ masculin
- Catalan : tangent (ca)
- Chinois : 正切 (zh) zhèngqiē
- Coréen : 탄젠트 (ko) tanjenteu
- Croate : tangens (hr)
- Danois : tangens (da)
- Espagnol : tangente (es)
- Grec : εφαπτομένη (el) efaptoméni
- Ido : tangento (io)
- Italien : tangente (it)
- Japonais : タンジェント (ja) tanjento, 正接 (ja) seisetsu
- Kotava : barkrilidja (*)
- Néerlandais : tangens (nl)
- Occitan : tangenta (oc)
- Polonais : tangens (pl)
- Portugais : tangente (pt)
- Roumain : tangentă (ro)
- Russe : тангенс (ru) tangens
- Suédois : tangens (sv)
- Tchèque : tangens (cs)
- Turc : tanjant (tr)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tangent \tɑ̃.ʒɑ̃\
|
tangents \tɑ̃.ʒɑ̃\ |
Féminin | tangente \tɑ̃.ʒɑt\ |
tangentes \tɑ̃.ʒɑt\ |
tangente \tɑ̃.ʒɑ̃t\
- Féminin singulier de tangent.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tangenter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je tangente |
il/elle/on tangente | ||
Subjonctif | Présent | que je tangente |
qu’il/elle/on tangente | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tangente |
tangente \tɑ̃.ʒɑ̃t\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tangenter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tangenter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tangenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tangenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tangenter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Cornimont (France) : écouter « tangente [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « tangente [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tangente sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Georges Delesalle, Dictionnaire argot-français & français-argot, préface de Jean Richepin, Paris, Paul Ollendorff, 1896, page 279.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tangente | tangentes |
tangente \taŋˈxen.te\ masculin et féminin identiques
- Tangent, qui touche.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tangente | tangentes |
tangente \taŋˈxen.te\ féminin
- Tangente.
- salir por la tangente, prendre la tangente, se sauver en douce.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tangente sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \taŋˈxen.te\
- Séville : \taŋˈheŋ.te\
- Mexico, Bogota : \taŋˈxen.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \taŋˈheŋ.te\
- Montevideo, Buenos Aires : \taŋˈxen.te\
- Bogota (Colombie) : écouter « tangente [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tangente \tan.ˈʤɛn.te\ |
tangenti \tan.ˈʤɛn.ti\ |
tangente \tanˈʤɛnte\ féminin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- arcotangente (« arc tangente »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tangere | ||
---|---|---|
Participe | Présent | tangente |
tangente \tanˈʤɛnte\
- Participe présent de tangere.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tangente | tangentes |
tangente \tɐ̃.ʒˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \tə̃.ʒˈẽj.tʃi\ (São Paulo) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tɐ̃.ʒˈẽ.tɨ\ (langue standard), \tɐ̃.ʒˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo: \tə̃.ʒˈẽj.tʃi\ (langue standard), \tə̃.ʒˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɐ̃.ʒˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \tɐ̃.ʒˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \tã.ʒˈẽ.tɨ\ (langue standard), \tã.ʒˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \tɐ̃.ʒˈẽjn.tɨ\
- Dili: \tã.ʒˈẽntʰ\
Références
[modifier le wikicode]- « tangente », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tangente sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la géométrie
- Exemples en français
- Lexique en français des mathématiques
- Termes argotiques en français
- Termes vieillis en français
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes de verbes en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais