contingente
Apparence
:
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
contingente | contingentes |
\kɔ̃.tɛ̃.ʒɑ̃t\ |
contingente \kɔ̃.tɛ̃.ʒɑ̃t\ féminin
- (Désuet) (Chez Descartes) Variante de cotangente.
Mais lorsqu’on peut tirer des lignes droites qui les coupent à angles droits, aux points où elles sont rencontrées par celles avec qui elles font les angles qu’on veut mesurer, ou, ce que je prends ici pour le même, qui coupent leurs contingentes, la grandeur de ces angles n’est pas plus malaisée à trouver que s’ils étaient compris entre deux lignes droites.
— (René Descartes, La Géométrie, page 341, 1637)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | contingent \kɔ̃.tɛ̃.ʒɑ̃\
|
contingents \kɔ̃.tɛ̃.ʒɑ̃\ |
Féminin | contingente \kɔ̃.tɛ̃.ʒɑ̃t\ |
contingentes \kɔ̃.tɛ̃.ʒɑ̃t\ |
contingente \kɔ̃.tɛ̃.ʒɑ̃t\
- Féminin singulier de contingent.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe contingenter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je contingente |
il/elle/on contingente | ||
Subjonctif | Présent | que je contingente |
qu’il/elle/on contingente | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) contingente |
contingente \kɔ̃.tɛ̃.ʒɑ̃t\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de contingenter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de contingenter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de contingenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de contingenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de contingenter.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin contingens.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
contingente \kon.tin.ˈd͡ʒɛn.te\ |
contingenti \kon.tin.ˈd͡ʒɛn.ti\ |
contingente \kon.tin.ˈd͡ʒɛn.te\ masculin et féminin identiques
- Contingent.
- considerazioni contingenti.
- considérations contingentes
- (Droit) detto contingente.
- dette contingente.
- (Philosophie) realtà contingente.
- réalité contingente.
- considerazioni contingenti.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
contingente \kon.tin.ˈd͡ʒɛn.te\ |
contingenti \kon.tin.ˈd͡ʒɛn.ti\ |
contingente \kon.tin.ˈd͡ʒɛn.te\ masculin
- Contingent.
- contingente di importazione.
- contingent d’importation.
- contingente di importazione.
- (Militaire) Contingent.
- contingente incorporato.
- contingent incorporé.
- contingente incorporato.
- (Philosophie) Contingent.
- …il contingente presuppone il necessario…. — (Elementi di filosofia speculativa secondo le dottrine degli scolastici, 1862)
- …le contingent présuppose le nécessaire….
- …il contingente presuppone il necessario…. — (Elementi di filosofia speculativa secondo le dottrine degli scolastici, 1862)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin contingens.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
contingente | contingentes |
contingente \kon.tiŋˈxen.te\ masculin et féminin identiques
- Contingent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
contingente | contingentes |
contingente \kon.tiŋˈxen.te\ masculin
- (Militaire) Contingent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- contingente sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe contingentar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) contingente |
que (él/ella/usted) contingente | ||
Impératif | Présent | |
(usted) contingente | ||
contingente \kon.tiŋˈxen.te\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de contingentar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de contingentar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de contingentar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \kon.tiŋˈxen.te\
- Séville : \koŋ.tiŋˈheŋ.te\
- Mexico, Bogota : \kon.tiŋˈxen.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \koŋ.tiŋˈheŋ.te\
- Montevideo, Buenos Aires : \kon.tiŋˈxen.te\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
contingente | contingentes |
contingente \kõ.tĩ.ʒˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \kõ.tʃĩ.ʒˈẽj.tʃi\ (São Paulo) masculin
- Contingent, une grande quantité de personnes.
Uma verdadeira multidão se desloca todos os dias por diversas regiões da capital para trabalhar, estudar, entre outros afazeres. Com as grandes distâncias percorridas por esse enorme contingente, o deslocamento diário acaba muitas vezes sendo longo, demorado e estressante.
— (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral])- Une véritable multitude de personnes se déplacent chaque jour dans la capitale pour travailler, étudier ou faire d'autres choses. Compte tenu des distances importantes parcourues par ce vaste contingent, les trajets quotidiens sont souvent longs, fastidieux et stressants.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kõ.tĩ.ʒˈẽ.tɨ\ (langue standard), \kõ.tĩ.ʒˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.tʃĩ.ʒˈẽj.tʃi\ (langue standard), \kõ.tĩ.ʒˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.tʃĩ.ʒˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \kõ.tʃĩ.ʒˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.tĩ.ʒˈẽ.tɨ\ (langue standard), \kõn.θĩ.ʒˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \kõn.tĩ.ʒˈẽjn.tɨ\
- Dili: \kõn.tĩ.ʒˈẽntʰ\
Références
[modifier le wikicode]- « contingente », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Lexique en italien du droit
- Lexique en italien de la philosophie
- Noms communs en italien
- Lexique en italien du militaire
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol du militaire
- Formes de verbes en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais