spirit
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spiritus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
spirit \ˈspɪɹ.ɪt\ |
spirits \ˈspɪɹ.ɪts\ |
spirit \ˈspɪɹ.ɪt\
- Élan (entrain).
She was full of high spirits.
- Elle était pleine de vivacité.
- Élan (mouvement pour s’élancer)
That wild horse has a lot of spirit.
- Ce cheval sauvage a beaucoup d’élan.
- Génie, esprit (âme, substance).
The spirit of liberty was guiding them.
- L’esprit de la liberté les guidait.
The spirit of Rome lives on in modern Europe.
- L’esprit de Rome perdure dans l’Europe moderne.
- Lutin.
- Vigueur.
Adjectif
[modifier le wikicode]spirit \ˈspɪɹ.ɪt\
- D’un génie.
The spirits of the spirit world are always watching us.
- Les esprits du monde des génies sont constamment en train de nous observer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « spirit [ˈspɪɹ.ɪt] »
- Texas (États-Unis) : écouter « spirit [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « spirit [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spiritus.
Nom commun
[modifier le wikicode]spirit \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,7 % des Flamands,
- 89,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « spirit [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spiritus.
Nom commun
[modifier le wikicode]spirit masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spiritus.
Nom commun
[modifier le wikicode]neutre | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
spirit | spiritul | spirite | spiritele |
Datif Génitif |
spirit | spiritului | spirite | spiritelor |
Vocatif | spiritule | spiritule |
spirit \Prononciation ?\ nominatif accusatif masculin singulier
- Substance spirituelle immatérielle, esprit.
- Aptitude intellectuelle, esprit.
- Vivacité dans la réflexion, esprit.
- Caractère spécifique d’une idée, esprit.
- Signe diacritique grec, esprit.
- Alcool, esprit.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- spirit sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Adjectifs en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 89 % des Néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en latin
- Noms communs en norvégien
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- Noms communs neutres en roumain
- Cas nominatifs en roumain
- Cas accusatifs en roumain
- Boissons en norvégien
- Boissons en roumain
- Lexique en anglais de la philosophie
- Lexique en roumain de la philosophie