seriós
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin serius.
Adjectif
[modifier le wikicode]seriós
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « seriós [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin serius.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | seriós \seˈrjus\ |
serioses \seˈrju.zes\ |
Féminin | seriosa \seˈrju.zo̞\ |
seriosas \seˈrju.zo̞s\ |
seriós \seˈrjus\ (graphie normalisée)
- Sérieux, important, grave, fiable, appliqué.
Escolan seriós.
- Écolier appliqué.
Persona seriosa.
- Personne fiable.
Mina seriosa.
- Mine sérieuse.
Persona seriosa.
- Personne fiable.
Afer seriós.
- Affaire importante.
Malautiá seriosa.
- Maladie grave.
Dérivés
[modifier le wikicode]- seriosament (« sérieusement »)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « seriós [se'rjus] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2