senha
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
senha \ˈseɲo̞\ |
senhas \ˈseɲo̞s\ |
senha \ˈseɲo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Agriculture) (Languedocien) Roue hydraulique, noria.
- Vieille perruque, perruque mal faite.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]senha \ˈseɲo̞\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de senhar.
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Christian Rapin, Diccionari francés / occitan segon lo lengadocian, 7 vol 1991-2013
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin signa.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
senha | senhas |
senha \Prononciation ?\ féminin
- Mot de passe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Informatique) Mot de passe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- palavra-chave (Portugal) (2)
- palavra-passe (Portugal) (2)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \sˈɐ.ɲɐ\ (langue standard), \sˈɐ.ɲɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \sˈɛ.ɲə\ (langue standard), \sˈɛ.ɲə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sˈɛ̃.ɲɐ\ (langue standard), \sˈɛ̃.ɲɐ\ (langage familier)
- Maputo: \sˈɐ.ɲɐ\ (langue standard), \sˈɛ̃.ɲɐ\ (langage familier)
- Luanda: \sˈe.ɲɐ\
- Dili: \sˈeɛ.ɲə\
- France : écouter « senha [sˈɐ.ɲɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « senha », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- senha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en arabe
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’agriculture
- occitan languedocien
- Formes de verbes en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de l’informatique