sangloter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin sĭngŭltare.
Verbe
[modifier le wikicode]sangloter \sɑ̃.ɡlo.te\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Pousser des sanglots.
Béatrix laissa tomber en sanglotant sa tête sur les genoux du chevalier.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)Quand elle le vit sangloter si désespérément, elle comprit qu’il était sincère…
— (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)« Et, lorsque les petits-enfants de leurs arrière-petits-enfants liront l’histoire de ma vie dans leurs manuels d’histoire, comme ils sangloteront d’admiration et d’amour pour moi ! »
— (Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 193)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : schluchzen (de)
- Anglais : sob (en)
- Arabe : إِنْتَحَبَ (ar), شَهِقَ (ar)
- Catalan : sanglotar (ca)
- Croate : jecati (hr)
- Espagnol : sollozar (es)
- Espéranto : ĝemplori (eo)
- Ido : singlutar (io)
- Inuktitut : ᕿᐊ- (iu) qia-
- Kotava : boregá (*), buwejé (*)
- Néerlandais : snikken (nl)
- Occitan : samucar (oc)
- Solrésol : fasisol (*)
- Suédois : snyfta (sv)
- Wallon : sogloter (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « sangloter [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « sangloter [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « sangloter [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sangloter), mais l’article a pu être modifié depuis.