romanesco
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien broccolo romanesco, littéralement « brocoli romain ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
romanesco | romanescos |
\ʁɔ.ma.nɛs.ko\ |
romanesco \ʁɔ.ma.nɛs.ko\ masculin
- Variété de chou-fleur verte originaire d’Italie, connue pour sa forme de fractale naturelle.
La différence entre un chou-fleur et un romanesco ?
— (site www.lavoixdunord.fr, 13 juillet 2021)Pour un romanesco en gratin ou en quiche, veuillez tout d'abord précuire les fleurettes avant de les mettre au four !
— (site deavita.fr, 3 juin 2020)Lavez les romanescos, puis frottez-les avec la pâte d'ail.
— (site lapetitefabriquededith.fr, 21 janvier 2015)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Massy) : écouter « romanesco [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « romanesco [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- chou romanesco sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | romanesco | romanescos |
Féminin | romanesca | romanescas |
romanesco \ro.maˈnes.ko\
- Romanesque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ro.maˈnes.ko\
- Séville : \ro.maˈneh.ko\
- Mexico, Bogota : \ro.maˈnes.k(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ro.maˈneh.ko\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | romanesco \ro.ma.ˈne.sko\ |
romaneschi \ro.ma.ˈne.ski\ |
Féminin | romanesca \ro.ma.ˈne.ska\ |
romanesche \ro.ma.ˈne.ske\ |
romanesco \ro.ma.ˈne.sko\
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
romanesco \ro.ma.ˈne.sko\ |
romaneschi \ro.ma.ˈne.ski\ |
romanesco \ro.ma.ˈne.sko\
- Romanesco, dialecte parlé en Italie dans la région de Rome.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- romanesco sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | romanesco | romanescos |
Féminin | romanesca | romanescas |
romanesco \ʀu.mɐ.nˈeʃ.ku\ (Lisbonne) \xo.ma.nˈes.kʊ\ (São Paulo)
- Romanesque.
Enquanto vou aguardando, penso que a minha reportagem começa bem: esconderijos, clandestinidade, tudo o que há de mais romanesco.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Je me dis, tandis qu’on me fait patienter, que mon reportage commence bien : planques, clandestinité, tout cela est romanesque au possible.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀu.mɐ.nˈeʃ.ku\ (langue standard), \ʀu.mɐ.nˈeʃ.ku\ (langage familier)
- São Paulo : \xo.ma.nˈes.kʊ\ (langue standard), \ʁo.ma.nˈes.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦõ.mã.nˈeʃ.kʊ\ (langue standard), \ɦõ.mã.nˈeʃ.kʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ro.mɐ.nˈeʃ.ku\ (langue standard), \rõ.mɐ̃.nˈeʃ.kʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \χo.mɐ.nˈeʃ.kʊ\
- Dili : \ro.mə.nˈeʃ.kʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « romanesco », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Légumes en français
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -esco
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- italien
- Dérivations en italien
- Mots en italien suffixés avec -esco
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Exemples en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Exemples en portugais