chou romanesco
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien broccolo romanesco, littéralement « brocoli romain ».
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chou romanesco | choux romanesco |
\ʃu ʁɔ.ma.nɛs.ko\ |
chou romanesco \ʃu ʁɔ.ma.nɛs.ko\ masculin
- Variété de chou-fleur verte originaire d’Italie, connue pour sa forme de fractale naturelle.
Le chou romanesco n’est arrivé en France que dans les années 1990, alors qu’il était bien connu depuis le Moyen Âge par nos voisins suisses.
— (Anne-Sophie Luguet-Saboulard, Cuisiner les légumes oubliés, c’est malin: Panais, crosne, pâtisson… Redécouvrez ces aliments aussi gouteux - Que du bon marché, 2013)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : Romanesco broccoli (en), Romanesco (en)
- Espagnol : romanesco (es)
- Italien : broccolo romanesco (it) masculin
- Japonais : ロマネスコ (ja) romanesuko
- Portugais : couve-romanesca (pt) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Massy) : écouter « chou romanesco [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « chou romanesco [Prononciation ?] »
- Île-de-France (France) : écouter « chou romanesco [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- chou romanesco sur l’encyclopédie Wikipédia