rez
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Préposition) (Date à préciser) Du ancien français res, rez, du latin rasus, participe passé de radere (« toucher en passant, raser, effleurer »).
- (1526) Pero Mexía écrit En Florenca fueron derribadas trenta y cinco casas muy principales traduit en 35 maisons des plus apparentes mises bas à rez terre dans Les diverses leçons de Pierre Messie ... mises de castillan en françois par Claude Gruget, parisien, avec sept dialogues de l'autheur, dont les quatre derniers ont esté de nouveau traduits en cette quatriesme édition... Reveu de nouveau...
- (Verbe) (Date à préciser) Apocope de l’anglais resurrect (« ressusciter ») ou du français ressusciter.
Préposition
[modifier le wikicode]rez \ʁe\ invariable
- (Vieilli) À ras de.
Quand nous disons qu'il faut couper rez tronc les branches jugées trop basses , nous ne voulons pas dire qu'il faille les couper si près du tronc que l'écorce en soit entamée, […].
— (« Élagage », dans le Cours complet d'agriculture d’économie rurale et de médecine vétérinaire, tome 8, 4e édition, Paris, 1846, p. 323)Dans le mois de février de la deuxième année, on coupe rez souche les sarments les plus faibles et l'on taille à un ou deux yeux le sarment le plus fort.
— (Jean-Marie Écorchard, Culture et taille de la vigne, Nantes : chez L. Guéraud, 1849, p. 40)Quel que soit l’instrument employé, la section doit toujours être faite rez sol, afin que les rejets qui se développent soient bien assis sur la souche, et puissent émettre des racines qui concourreront dans une large mesure à leur nutrition.
— (Pierre Mouillefert, « Des travaux forestiers durant la mauvaise saison », dans le Journal d'Agriculture pratique, 38e année, tome 1, Paris : Librairie de la Maison rustique, 1874, p. 26)
Notes
[modifier le wikicode]- Il ne s’emploie aujourd’hui que dans les expressions rez-de-chaussée, rez-de-jardin et rez-de-cour.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- au rez de
- rez-de-jardin
- rez-de-chaussée
- rez-de-cour
- rez-mur (Vieilli)
- rez-terre (Vieilli) : superficie d’un sol sans ressauts ni degrés
- rez pied rez terre (Vieilli) : à fleur de terre, au niveau du sol
Nom commun
[modifier le wikicode]rez \ʁe\ masculin
- (Suisse) Forme courte de rez-de-chaussée.
LA CLUSAZ, superbe studio en rez avec terrasse plein sud, magnifique vue sur les montagnes, 4 couchages, vendu meublée avec cave, local à ski, garage, […].
— (Appartement avec terrasse La Clusaz — 3 pièces, sur le site de l'agence immobilière Le Clés du Midi (www.lesclesdumidi.com), non daté, consulté le 02/02/2019)
- (Sens figuré) (Littéraire) La proximité, le bord, l’approche.
Que fit l’amant ? Croyant tout artifice
— (Jean de La Fontaine, Contes et Nouvelles, La Pléiade, 1954, Cinquième partie Partie, I, La clochette.)
Libre en amours, sur le rez de la nuit
Le compagnon détourne une génisse
De ce bétail par la fille conduit.
Verbe
[modifier le wikicode]- (Jeux d’action-aventure-RPG) Ressusciter.
Il m'a donc tué et quand je suis revenu pour me rez, impossible : le gardien des âmes bug et je ne peut pas lui parler et je ne peut pas me rez à mon cadavre, je ne sais pas pourquoi.[sic]
— (Niirtax, « Je suis bloqué help ! », le 8 septembre 2017, dans les Archives du forum Firestorm (http:/fr.forum.firestorm-servers.com))
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « rez [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « rez », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Adjectif
[modifier le wikicode]rez
Nom commun
[modifier le wikicode]rez *\Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Variante de ré.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | grez |
Adoucissante | rez |
Mixte | rez |
rez \ˈreːs\
- Forme mutée de grez par adoucissement.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]rez \Prononciation ?\ masculin
- Coupure, incision, section.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Željko Bujas, Veliki hrvatsko-engleski rječnik, 2011, page 1304 → [version en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]En kurmandji | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Ézafé principal | rezê | rezên |
Ézafé secondaire | rezekî | rezine |
Cas oblique | rezî | rezan |
Vocatif | rezo | rezino |
rez masculin
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- riwek féminin
Méronymes
[modifier le wikicode]- tirî féminin
Références
[modifier le wikicode]- Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à rudý (« rouge » → voir ruber et rubigo en latin). Du vieux slave rъďa qui donne le russe ржа (ru), ржавчина, le polonais rdza, le serbo-croate рђа/rđa, hrdza en slovaque.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rez | rzi |
Génitif | rzi | rzí |
Datif | rzi | rzím |
Accusatif | rez | rzi |
Vocatif | rzi | rzi |
Locatif | rzi | rzích |
Instrumental | rzí | rzemi |
rez \rɛs\ féminin
- Rouille, oxydation rousse du métal.
- (Botanique) Rouille, champignon qui attaque les plantes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- rez sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Apocopes en français
- Lemmes en français
- Prépositions en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- français de Suisse
- Métaphores en français
- Termes littéraires en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Lexique en français des jeux d’action-aventure-RPG
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- Noms communs en ancien français
- breton
- Formes de verbes en breton
- croate
- Noms communs en croate
- kurde
- Noms communs en kurde
- Lexique en kurde de la botanique
- Plantes en kurde
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- Lexique en tchèque de la botanique