respondo
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe responder | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) respondo |
respondo \ɾesˈpon̪.do\
- Première personne du singulier du présent indicatif du verbe responder.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin respondere.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | respondo \res.ˈpon.do\ |
respondoj \res.ˈpon.doj\ |
Accusatif | respondon \res.ˈpon.don\ |
respondojn \res.ˈpon.dojn\ |
respondo \res.ˈpon.do\ composition de racines de l’ekzercaro §31
- Réponse.
- (Ekzercaro §31) Ĉu li donis al vi jesan respondon aŭ nean?
- T’a-t-il donné une réponse positive ou négative?
- (Ekzercaro §31) Ĉu li donis al vi jesan respondon aŭ nean?
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Académiques
- respondi (mot-racine UV ) : répondre, correspondre à
- respondeco (composition UV de racines) : responsabilité
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « respondo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- respondo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- respondo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- respondo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "respond-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
respondo \Prononciation ?\ |
respondi \Prononciation ?\ |
respondo \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe responder | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu respondo |
respondo \ʀɨʃ.ˈpõ.du\ (Lisbonne) \xes.ˈpõ.dʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de responder.