regaudir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]regaudir \ʁə.ɡo.diʁ\ pronominal 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se regaudir)
- (Désuet) Se réjouir.
Mieux vaut se regaudir avec son patrimoine, Que de le délaisser à quelque ribaud moine.
— (Revue encyclopédique, 1825)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « regaudir [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « regaudir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « regaudir [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]regaudir \re.ɣaw.ˈði\ transitif 2e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se regaudir)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « regaudir [re.ɣaw.ˈði] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec re-
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes du deuxième groupe en français
- Verbes exclusivement pronominaux en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Verbes du deuxième groupe en occitan
- Verbes pronominaux en occitan
- Mots en occitan préfixés avec re-