refundo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]refundo, infinitif : refundĕre, parfait : refūdi, supin : refūsum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Reverser, répandre, renverser.
quibus (vaporibus) altae renovataeque stellae atque omnis aether refundunt eodem et rursum trahunt indidem
— (Cicéron, De natura deorum 2, 46, 118, cité par Lewis & Short, Wikisource a effundunt)
- Refouler, rejeter.
refunditur alga
— (Virgile)- L'algue est rejetée [sur le rivage, par les flots].
ponto refuso
— (Virgile, G. 2, 163)- la mer étant refoulée.
- Recouler, refluer.
- Rendre, restituer, reverser.
Idem effecisti, ne malos principes habuissemus; quo ingenio, si natura pateretur, quam libenter tot spoliatis, tot trucidatis sanguinem et bona refudisses.
— (Pline, Panegyricus, 40)Refudimus Nilo suas copias.
— (Pline, Panegyricus, 31)
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « refundo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « refundo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage