rayure
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rayure | rayures |
\ʁɛ.jyʁ\ |
rayure \ʁe.jyʁ\ ou \ʁɛ.jyʁ\ féminin
- Entaille, trace, éraflure faite sur une surface polie par un objet contondant.
Les rayures d’une glace.
- Rainure hélicoïdale ménagée dans l’âme du canon d’une arme à feu, afin d’augmenter la stabilité du projectile en lui imposant un mouvement de rotation (canon rayé).
Rayures en spirale.
- Impulsion parasite de courte durée qui traverse le signal vidéo à peu près au niveau du noir de référence sur l’oscilloscope de contrôle.
- Bande d’une certaine largeur contrastant par rapport au fond.
Et ce Daniel Buren qui veut installer des colonnes à rayures dans la cour de l’Élysée. Qu'il aille s'amuser ailleurs, je ne sais pas moi, au Conseil d’État, ça leur fera les pieds à ces fainéants !
— (Laurent Gerra et Pascal Fioretto, Lettres cachées de François M. à Anne: Les aventures de tonton, éd. J'ai Lu, 2017)« Pourquoi les mouches détestent-elles les rayures ? Et qu’ont-elles de si terrible pour avoir poussé les zèbres à changer de robe ? » Deux énigmes au lieu d’une.
— (Nathaniel Herzberg, Le mythe des rayures des zèbres en prend un coup, sur Le Temps (www.letemps.ch), vendredi 12 février 2016)L’âne de Somalie serait à l’origine de toutes les formes domestiques ; il est reconnaissable grâce aux rayures transversales sur ses pattes.
— (Djillali Hadjouis, Le crâne des Vertébrés quadrupèdes et bipèdes, 2021, page 26)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Entaille, trace, éraflure faite sur une surface polie par un objet contondant
Bande d’une certaine largeur contrastant par rapport au fond
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Catalan : estria (ca), filet (ca), tira (ca), veta (ca), línia (ca), ratlla (ca)
- Espagnol : raya (es), estría (es), banda (es), tira (es), lista (es), veta (es)
- Espéranto : strio (eo), streko (eo)
- Féroïen : ál (fo), rípa (fo), strika (fo)
- Finnois : juova (fi)
- Frison : streek (fy), stripe (fy)
- Ido : strio (io)
- Néerlandais : schreef (nl), streek (nl),wapenbalk (nl)
- Papiamento : strepi (*)
- Portugais : barra (pt), estria (pt), faixa (pt), tira (pt), listra (pt), traço (pt), risca (pt), risco (pt)
- Suédois : streck (sv), strimla (sv), strimma (sv)
- Tchèque : pruh (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « rayure [ʁe.jyʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « rayure [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rayure [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « rayure [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rayure), mais l’article a pu être modifié depuis.