Streifen
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen haut-allemand strīfe, du moyen bas allemand strīpe, du vieux frison strīpa, du vieux norrois strip. Apparenté au moyen néerlandais strīpe[1].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Streifen | die Streifen |
Accusatif | den Streifen | die Streifen |
Génitif | des Streifens | der Streifen |
Datif | dem Streifen | den Streifen |
Streifen \ˈʃtʀaɪ̯fn̩\ masculin
- Rayure, strie, bande (surface de couleur de forme allongée).
Die griechische Flagge hat blaue Streifen.
- Le drapeau grec a des rayures bleues.
- Zébrure.
Zebras haben Streifen.
- Les zèbres ont des zébrures.
- Traînée (dans le ciel).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Bande de terre (abréviation de Landstreifen).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Familier) Film, (dans le sens de la pellicule, bande souple de matière plastique, de film).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) (Étudiants) Une gorgée d'alcool fort.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Abréviations
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Film :
- Film (film)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Acht-Kilometer-Streifen
- Ackerstreifen
- Ärmelstreifen
- Besatzstreifen
- Beschleunigungsstreifen
- Bildstreifen
- Bimetallstreifen
- Blühstreifen
- Blutzuckerteststreifen
- Bruststreifen
- Dichtungsstreifen
- Duftstreifen (bande de papier odorisant)
- Dünenstreifen
- Dunststreifen
- Fahrradstreifen
- Fahrstreifen (voie de circulation)
- Farbstreifen
- Fellstreifen
- Filmstreifen (pellicule de film)
- Filzstreifen
- Fussgängerstreifen
- Fußgängerstreifen
- Gänsehautstreifen
- Gazastreifen, Gaza-Streifen (bande de Gaza)
- Gehaltsstreifen
- Geländestreifen
- Generalsstreifen
- gestreift (rayé)
- Gewässerrandstreifen
- Grasstreifen
- Grenzstreifen
- Grünstreifen
- Heftstreifen
- Horrorstreifen
- Hühnerbruststreifen
- Interferenzstreifen
- Klebestreifen, Klebstreifen (ruban adhésif)
- Kondensstreifen (traînée de condensation)
- Kontrollstreifen
- Küstenstreifen
- Lackmusstreifen
- Landestreifen
- Längsstreifen
- Lederstreifen
- Lichtstreifen (bande lumineuse)
- Lochstreifen (bande perforée)
- Lohnstreifen
- Magnetstreifen
- Mauerstreifen
- Metallstreifen (bande métallique), (lame métallique)
- Mittelstreifen (terre-plein)
- Nadelstreifen (fine rayure)
- Nebelstreifen
- Pannenstreifen
- Papierstreifen
- Pappstreifen
- Parkstreifen
- Pelzstreifen
- Pornostreifen
- Propagandastreifen
- Purpurstreifen
- Querstreifen (rayure horizontale)
- Randstreifen (bordure), (accotement)
- Rasenstreifen
- Rüttelstreifen
- Schmutzstreifen
- Schrägstreifen
- Schutzstreifen
- Schwangerschaftsstreifen (vergeture)
- Seitenstreifen (bas-côté)
- Sexstreifen
- Sicherheitsstreifen
- Silberstreifen
- Standstreifen (bande d'arrêt d'urgence)
- Stoffstreifen
- Streifchen
- streifen (frôler), (toucher), (effleurer)
- Streifenbildung
- Streifenbluse
- Streifenfarn
- streifenförmig
- Streifenfundament
- Streifenhörnchen (tamia)
- Streifenhyäne
- Streifenkarte
- Streifenkrankheit
- Streifenmuster
- Streifensatin
- Streifenschar
- Streifenstoff
- Streifenwagen (véhicule de patrouille)
- streifenweise
- Streifenzeichnung
- streifig
- Streifling
- Teststreifen (bandelette de test)
- Tigerstreifen
- Todesstreifen
- Tuchstreifen
- Überhangstreifen
- Uferstreifen
- Waldstreifen
- Warnstreifen
- Wasserstreifen
- Wiesenstreifen
- Wüstenstreifen
- Zebrastreifen (passage piéton), (passage clouté)
- Zensurstreifen (bande de censure)
- Zierstreifen (frise)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Forme de nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Streife | die Streifen |
Accusatif | die Streife | die Streifen |
Génitif | der Streife | der Streifen |
Datif | der Streife | den Streifen |
Streifen \ˈʃtʀaɪ̯fn̩\ féminin
- Nominatif pluriel de Streife.
- Accusatif pluriel de Streife.
- Génitif pluriel de Streife.
- Datif pluriel de Streife.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Streifen [ˈʃtʀaɪ̯fn̩] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Streifen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Streifen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 696.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 281.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux frison
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Exemples en allemand
- Termes familiers en allemand
- Termes argotiques en allemand
- Formes de noms communs en allemand