racha
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe racher | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on racha | ||
racha \ʁa.ʃa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de racher.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
racha [ˈrat͡ʃa] |
rachas [ˈrat͡ʃas] |
racha \ˈra.t͡ʃa\ féminin
- (Météorologie) Rafale.
rachas de viento
- rafales de vent
Esta lluvia fría del sur de América no tiene las rachas impulsivas de la lluvia caliente que cae como un látigo y pasa dejando el cielo azul.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Cette pluie froide du sud de l’Amérique n’a pas les violences impulsives de la pluie chaude qui s’abat comme un fouet et qui disparaît en laissant le ciel bleu.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe rachar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) racha | ||
Impératif | Présent | (tú) racha |
racha \ˈra.t͡ʃa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rachar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de rachar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈra.t͡ʃa\
- Mexico, Bogota : \ˈra.t͡ʃ(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈra.t͡ʃa\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
racha \ˈra.t͡ʃo̯\ |
rachas \ˈra.t͡ʃo̯s\ |
racha \ˈra.t͡ʃo̯\ féminin (graphie normalisée)
Dérivés
[modifier le wikicode]- rachar (« vérifier si un œuf est fécondé »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]racha \ˈra.t͡ʃo̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rachar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rachar.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de rachar.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
racha | rachas |
racha \ʀˈa.ʃɐ\ (Lisbonne) \xˈa.ʃə\ (São Paulo) féminin
- Fente, fissure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe rachar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela racha | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) racha |
racha \ʀˈa.ʃɐ\ (Lisbonne) \xˈa.ʃə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rachar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rachar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀˈa.ʃɐ\ (langue standard), \ʀˈa.ʃɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \xˈa.ʃə\ (langue standard), \ʁˈa.ʃə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦˈa.ʃɐ\ (langue standard), \ɦˈa.ʃɐ\ (langage familier)
- Maputo : \rˈa.ʃɐ\ (langue standard), \rˈa.ʃɐ\ (langage familier)
- Luanda : \rˈa.ʃɐ\
- Dili : \rˈa.ʃə\
- Portugal « racha [ˈʁa.ʃɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « racha », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- racha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- espagnol
- Déverbaux en espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la météorologie
- Exemples en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en bas latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Formes de verbes en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais