rabassièr
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rabassièr \raβaˈsjɛ\ |
rabassièrs \raβaˈsjɛs\ |
rabassièr \raβaˈsjɛ\ (graphie normalisée) masculin
- (Agriculture) Houe, utilisée tout particulièrement pour chercher les truffes.
Per desrabar de genestes, cal un rabassièr.
- Pour arracher des genêts, il faut un rabassièr.
Òm desenterra las rabassas amb un rabassièr.
- On déterre les truffes avec un rabassièr.
Un rabassièr servís tanben per escaucelar la vinha.
- Un rabassièr sert aussi à déchausser la vigne.
Synonymes
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | rabassièr \raβaˈsjɛ\ |
rabassièrs \raβaˈsjɛs\ |
Féminin | rabassièra \raβaˈsjɛɾo̯\ |
rabassièras \raβaˈsjɛɾo̯s\ |
rabassièr \raβaˈsjɛ\ (graphie normalisée) féminin
- (Agriculture) Qui concerne les truffes.
Can rabassièr.
- Chien chercheur de truffes.
Pòrc rabassièr.
- Porc chercheur de truffes.
Persona rabassièra.
- Personne qui cherche les truffes.
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879