planh
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]planh masculin
- Plainte, lamentation.
Lo gens tems de pascor
— (Bernart de Ventadour, Lo gens tems de pascor)
Ab la frescha verdor
Nos adui folh' e flor
De diversa color,
Per que tuih amador
Son gai e chantador
Mas eu, que planh e plor,
C'us jois no m'a sabor .
- (Poésie) Genre poétique pratiqué par les troubadours.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin planctus, plainte, désolation
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
planh \plan\ |
planhs \plans\ |
planh \plan\ (graphie normalisée) masculin
- Plainte.
Consí ausiriàm pas la clamor dels nostres galerians e lo planh de las nòstras femnas emmuralhadas ?
— (Jean Boudou, La quimèra, 1974 [1])- Comment n’entendrions-nous pas le cri de nos galériens et la plainte de nos femmes enfermées ?
- Louange funèbre.
- Chant funèbre.
Synonymes
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]- plan (« plaine »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « planh [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
* [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage