pelegrinatge
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pelegrinatge \Prononciation ?\ |
pelegrinatges \Prononciation ?\ |
pelegrinatge \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « pelegrinatge [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
pelegrinatge \peleɤɾiˈnad͡ʒe\ |
pelegrinatges \peleɤɾiˈnad͡ʒes\ |
pelegrinatge \peleɤɾiˈnad͡ʒe\ masculin (graphie normalisée)
- Pèlerinage.
Caliá manténer lo pelegrinatge : non pas per la devocion mas pel torisme.
— (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975)- Il fallait maintenir le pèlerinage : non pas pour la dévotion mais pour le tourisme.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « pelegrinatge [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage