pas mai
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Adverbe |
---|
pas mai \pas ˈmaj\ |
pas mai \pas ˈmaj\ (graphie normalisée)
- Plus, pas davantage.
Un ser que i teniá pas mai, fisèt lo secrèt a sa maire.
— (Andrieu Lagarda, Tres palometas blancas, 2003)- Un soir qu’il n’y tenait plus, il confia le secret à sa mère.
Josèp ? Josèp qué ? Ton nom d'ostal ? Lo sabes pas mai ? Qué ?
— (Cristian Rapin, A costat del vent, 2003)- Joseph ? Joseph quoi ? Ton nom de famille ? Tu ne le sais plus ? Quoi ?
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage