parler de tout et de rien
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]parler de tout et de rien \paʁ.le də tu e də ʁjɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de parler)
- (Familier) Parler de n’importe quoi et notamment de sujets futiles, sans importance.
J’ai deux voisines qui, quand elles se rencontrent, restent longuement à parler de tout et de rien.
Mais ses internautes, qui parlent de tout et de rien sur leur espace dédié, ont plutôt très mauvaise réputation.
— (Robin Richardot, La ville d’Issou à nouveau sur le devant du Web malgré elle, Le Monde. Mis en ligne le 12 juillet 2019)Si, toutefois, l'entendre déblatérer sa propagande vous excède, changez de sujet et parlez de tout et de rien.
— (Maria Mourani, Machine Jihad, Montréal, éditions de l'Homme, 2021, page 237)
- (Familier) Tenir des propos sans importance.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- parler de la pluie et du beau temps
- parler de choses et d’autres
- tailler une bavette
- tailler le bout de gras
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : über Gott und die Welt reden (de)
- Anglais : small talk (en), chit-chat (en)
- Breton : kontañ pemp ha pevar (br), komz diwar-benn ket ha netra (br), kontañ kaozioù war ar stank (br)
- Catalan : parlar de tot i de res (ca), parlar d'això i d'allò (ca), parlar de coses i altres (ca)
- Espagnol : hablar de lo divino y de lo humano (es)
- Italien : parlare del più e del meno (it)
- Occitan : parlar de bistègas e de parpalhòus (oc), parlar de las benalèjas deu taish (oc)
- Persan iranien : راجع به هیچ و همه چیز حرف زدن (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « parler de tout et de rien [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « parler de tout et de rien [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « parler de tout et de rien [Prononciation ?] »