parcial
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin partialis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
parcial \paɾˈsjal\ |
parcials \paɾˈsjals\ |
parcial \pəɾsiˈal\ (or.), \paɾsiˈal\ (occ.) masculin et féminin identiques
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « parcial [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin partialis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
parcial [paɾˈθjal] |
parciales [paɾˈθjales] |
parcial [paɾˈθjal], [paɾˈsjal] masculin et féminin identiques
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « parcial [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin partialis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | parcial \paɾ.ˈsjal\ |
parcials \paɾ.ˈsjals\ |
Féminin | parciala \paɾ.ˈsja.lo̞\ |
parcialas \paɾ.ˈsja.lo̞s\ |
parcial [paɾ.ˈsjal] (graphie normalisée)
- (Languedocien) Partiel.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin partiale.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
parcial | parciais |
parcial \pɐɾ.sjˈaɫ\ (Lisbonne) \paɾ.sjˈaw\ (São Paulo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \pɐɾ.sjˈaɫ\ (langue standard), \pɐɾ.sjˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \paɾ.sjˈaw\ (langue standard), \paɽ.sjˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pah.si.ˈaw\ (langue standard), \pah.si.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \par.sjˈaɫ\ (langue standard), \par.sjˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \paɾ.sjˈaw\
- Dili: \pəɾ.sjˈaw\
- (Région à préciser) : écouter « parcial [pɐɾ.sjˈaɫ] »
Références
[modifier le wikicode]- « parcial », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- occitan languedocien
- Mots en occitan suffixés avec -al
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais