onus
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin onus (« charge »).
Nom commun
[modifier le wikicode]onus (Royaume-Uni) \ˈəʊ.nəs\, (États-Unis) \ˈoʊ.nəs\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni) \ˈəʊ.nəs\
- Sud de l'Angleterre : écouter « onus [ˈəʊ.nəs] »
- (États-Unis), (Canada) \ˈoʊ.nəs\
- (États-Unis) : écouter « onus [ˈoʊ.nəs] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *enos, onos (« charge »)[1], apparenté[2] au sanskrit अनस्, anas (« chariot »), au grec ὀνία, ἀνία, onía, anía (« peine, ce qui pèse sur le cœur »)[1].
- Le Dictionnaire étymologique latin[3] explique « Entre le neutre decus et le masculin decor la relation est la même qu’entre tempus et tepor, onus et honor. Le \h\ est peu prononcé en latin et souvent élidé, onus est donc pour *honus et on le retrouve dans honestus. On trouve, dans des inscriptions honeratus pour honoratus - la seconde voyelle a subi une mutation.
- Notez enfin le rhotacisme entre le radical au nominatif et celui des formes fléchies. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | onus | onera |
Vocatif | onus | onera |
Accusatif | onus | onera |
Génitif | oneris | onerum |
Datif | onerī | oneribus |
Ablatif | onerĕ | oneribus |
onus \Prononciation ?\ neutre
- Charge, fardeau, poids.
Oneri esse alicui
- Être à la charge de quelqu’un.
Tanti oneris turris
— (César)- Une tour si lourde.
Onus plaustri
- Charretée.
Ingens onus alicui injungere
- Imposer un lourd fardeau à quelqu’un.
- Cargaison (pour un bateau).
Naves cum suis oneribus
— (Live)- Vaisseaux avec leur cargaison.
- Taxe, impôt, charge pécuniaire.
Oneribus pressus
— (Cicéron)- Écrasé sous le poids des impôts.
Ne provinciae novis oneribus turbarentur providebat
— (Tacite)- Il veillait à ne pas porter le trouble dans les provinces par de nouvelles taxes.
- Tâche pénible, chose difficile, embarras, souci, peine, gêne, incommodité.
Onus gravidi ventris
— (Ovide)- Grossesse.
Ciborum onera
— (Pline)- Les excréments.
Onus est nostrum
— (Cicéron)- C’est une tâche que j’accepte, c’est mon affaire.
Onera patria
— (Suétone)- Les charges de la paternité.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- onerarius (« de charge »)
- oneraria (« vaisseau de transport »)
- onero (« charger »)
- onerosus (« onéreux »)
- ŏnĕrōsē (« de façon odieuse »)
- ŏnĕrōsĭtās (« fardeau »)
- onustus (« chargé, rempli ; accablé »)
- onusto (« charger, remplir ; accabler »)
- semionustus (« à moitié chargé »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « onus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- ↑ « onus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Mots en latin suffixés avec -us, -eris
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin