oire
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin uter (« outre »).
Nom commun
[modifier le wikicode]oire *\Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : ouaire
Adverbe
[modifier le wikicode]oire *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de ore.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin uter (« outre »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oire \ˈuj.re\ |
oires \ˈuj.res\ |
oire \ˈuj.re\ masculin (graphie normalisée)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2