nonrés
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]nonrés \nunˈɾes\ (graphie normalisée) masculin
- Néant.
-Lo cèl, l’infèrn ... Solament una minuta darrièira coma un lius davant lo nonrés ? ...-Lo relòtge que s’arrèsta sens fin marca la meteissa ora, e la minuta e la segonda, sens fin ... Aital es l’eternitat. L’agulha vira pas mai.
— (Jean Boudou, Lo libre dels grands jorns, 1964)- -Le ciel, l’enfer ... Seulement une dernière minute comme un éclair avant le néant ? ...-L’horloge qui s’arrête sans fin marque la même heure, et la minute et la seconde, sans fin ... Ainsi est l’éternité. L’aiguille ne tourne plus.
Synonymes
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- nonarren (Gascon)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2