ni de coña
Espagnol[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
ni de coña [ˌniðeˈkoɲa]
- (Vulgaire) Même pas en rêve, en aucune manière, jamais.
has dicho que ni de coña podías hacerlo.
— (Terry Pratchett, El quinto elefante, titre original The Fifth Elephant, traduit de l’anglais par Javier Calvo, 1999)
Synonymes[modifier le wikicode]
Locution interjective [modifier le wikicode]
ni de coña [ˌniðeˈkoɲa]