melopèa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin melopoeia (« composition musicale »), du grec ancien μελοποιία, melopoiía (« id. »), composé de μέλος, mélos (« chant, air ») et de ποιέω, poiéô (« faire »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
melopèa \me.lu.'pɛ.o̯\ |
melopèas \me.lu.'pɛ.o̯s\ |
melopèa \me.lu.'pɛ.o̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Antiquité) Mélopée, composition du chant, on ne l’emploie qu’en parlant de la musique antique.
- (Musique) Déclamation chantée ; chant récitatif ; chant monotone.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2