mascanhar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Viendrait du latin masticare.
Verbe
[modifier le wikicode]mascanhar [maskaˈɲaː] transitif et intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Tripoter, saboter, travailler de façon maladroite, charcuter.
- Peiner, travailler péniblement.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- mascagna (graphie mistralienne)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « mascanhar [maska'ɲa] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879