mascanhar
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Viendrait du latin masticare.
Verbe [modifier le wikicode]
mascanhar [maskaˈɲaː] transitif et intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Tripoter, saboter, travailler de façon maladroite, charcuter.
- Peiner, travailler péniblement.
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
- mascagna (graphie mistralienne)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Béarn) : écouter « mascanhar [maska'ɲa] »
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879