masca
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mascar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) masca | ||
Impératif | Présent | (tú) masca |
masca \ˈmas.ka\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mascar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de mascar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈmas.ka\
- Séville : \ˈmah.ka\
- Mexico, Bogota : \ˈmas.k(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈmah.ka\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
masca \ˈma.ska\ |
masche \ˈma.ske\ |
masca \ˈma.ska\ féminin
- (Marine) Partie avant du navire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
masca \ˈma.ska\ |
masche \ˈma.ske\ |
masca \ˈma.ska\ féminin
- (Piémont, Ligurie) Sorcière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- masca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ « masca1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ « masca2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « masca », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « masca », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « masca », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « masca », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « masca », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mască | mascae |
Vocatif | mască | mascae |
Accusatif | mascăm | mascās |
Génitif | mascae | mascārŭm |
Datif | mascae | mascīs |
Ablatif | mascā | mascīs |
masca \Prononciation ?\ féminin
- Sorcière.
Nullus præsumat aldiam alienam, aut ancillam, quasi strigam, quæ dicitur Masca, occidere.
Lamias, quas vulgo Mascas, aut in Gallica lingua strias, Physici dicunt nocturnas esse imagines, quæ ex grossitie humorem animas dormientium perturbant, et pondus faciunt.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « MASCA », dans Charles du Fresne du Cange, Glossarium mediæ et infimæ latinitatis, L. Favre, Niort, 1883-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Féminin de masc (« magicien, sorcier »), apparenté [1] à l’espagnol mágica (« magicienne »).
- (Nom commun 2) Déverbal de mascar.
- (Nom commun 3) Déverbal de mascar.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
masca \ˈmas.ko̯\ |
mascas \ˈmas.ko̯s\ |
masca \ˈmas.ko̯\ féminin (graphie normalisée)
- Magicienne, sorcière.
- (Provençal)
Ges de lop, ges de maufatan, ges de mòstre, ges de masca, ges d’ògre ò autreis assassins amatats a l’esperar.
— (Magalí Bizot-Dargent, Esquissas per un retrach de l’ombra, 2014)- Aucun loup, aucun malfaiteur, aucun monstre, pas de sorcière, aucun ogre ou autres assassins cachés en l’attendant. [2]
- (Provençal)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
masca \ˈmas.ko̯\ |
mascas \ˈmas.ko̯s\ |
masca \ˈmas.ko̯\ féminin (graphie normalisée)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
masca \ˈmas.ko̯\ |
mascas \ˈmas.ko̯s\ |
masca \ˈmas.ko̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Gascon) Nourriture autre que le pain.
- (Gascon) Soupe au lard épais.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]masca \ˈmas.ko̯\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mascar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mascar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « masca [ˈmas.ko̯] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- [2] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mascar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela masca | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) masca |
Catégories :
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la marine
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- occitan gascon
- Formes de verbes en occitan
- portugais
- Formes de verbes en portugais