malaür
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
malaür \ma.la.ˈyɾ\ |
malaürs \ma.la.ˈyɾs\ |
malaür \ma.la.ˈyɾ\ (graphie normalisée) masculin
- Malheur.
Se me la balhatz pas per hemna, seratz l’encausa d’un gran malaür.
— (Joan-Francés Bladèr, Contes de Gasconha, 2000 [1])- Si vous ne me la donnez pas pour femme, vous serez la cause d’un grand malheur.
E aqueste autor de malaür que quita pas de bramar a la mòrt, mot aprèp mot, paragraf aprèp paragraf. Una vertadièra calamitat literària.
— (Sèrgi Viaule, Fotuda planeta, 2014 [1])- Et cet auteur de malheur qui n'arrête pas de hurler à la mort, mot après mot, paragraphe aprèp paragraphe. Une vraie calamité littéraire.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « malaür [ma.la.ˈyɾ] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage