logica
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
logica \ˈlɔ.d͡ʒi.ka\ |
logiche \ˈlɔ.d͡ʒi.ke\ |
logica \ˈlɔ.d͡ʒi.ka\ féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | logico \ˈlɔ.d͡ʒi.ko\ |
logici \ˈlɔ.d͡ʒi.t͡ʃi\ |
Féminin | logica \ˈlɔ.d͡ʒi.ka\ |
logiche \ˈlɔ.d͡ʒi.ke\ |
logica \ˈlɔ.d͡ʒi.ka\ féminin (pour un homme, on dit : logico)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | logico \ˈlɔ.d͡ʒi.ko\ |
logici \ˈlɔ.d͡ʒi.t͡ʃi\ |
Féminin | logica \ˈlɔ.d͡ʒi.ka\ |
logiche \ˈlɔ.d͡ʒi.ke\ |
logica \ˈlɔ.d͡ʒi.ka\
- Féminin singulier de logico.
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- bomba logica (« bombe logique »)
- funzione logica (« fonction logique »)
- porta logica (« porte logique »)
Dérivés
- logicamente (« logiquement »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « logica [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « logica [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- logica sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- logica sur Wikiversité (en italien)
- logica dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- logica sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | logică | logicae |
Vocatif | logică | logicae |
Accusatif | logicăm | logicās |
Génitif | logicae | logicārŭm |
Datif | logicae | logicīs |
Ablatif | logicā | logicīs |
logica \Prononciation ?\ féminin
- Logique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « logica », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « logica », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin logica.
Nom commun
[modifier le wikicode]logica \ˈloxika\ féminin
- Logique.
daar is geen logica in wat je zegt
- ce que tu dis là n'est pas logique
- (Informatique) onder bekabelde logica
- en logique câblée
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « logica [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | logic [luˈd͡ʒik] |
logics [luˈd͡ʒiks] |
Féminin | logica [luˈd͡ʒiko̞] |
logicas [luˈd͡ʒiko̞s] |
logica [luˈd͡ʒiko̯] féminin singulier (graphie normalisée)
- Féminin singulier de logic.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
logica \luˈd͡ʒiko̯\ |
logicas \luˈd͡ʒiko̯s\ |
logica \luˈd͡ʒiko̯\ féminin (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- lougica (graphie mistralienne)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « logica [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’informatique
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- Noms de sciences en néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien
- Formes d’adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan
- Noms de sciences en occitan