linguistica
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
linguistica \lin.ˈɡwis.ti.ka\ |
linguistiche \lin.ˈɡwis.ti.ke\ |
linguistica \lin.ˈɡwis.ti.ka\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- etnolinguistica (« ethnolinguistique »)
- geolinguistica (« géolinguistique »)
- interlinguistica (« interlinguistique »)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | linguistico \lin.ˈɡwis.ti.ko\ |
linguistici \lin.ˈɡwis.ti.t͡ʃi\ |
Féminin | linguistica \lin.ˈɡwis.ti.ka\ |
linguistiche \lin.ˈɡwis.ti.ke\ |
linguistica \lin.ˈɡwis.ti.ka\ féminin
- Féminin singulier de linguistico.
Dérivés
[modifier le wikicode]- barriera linguistica (« barrière linguistique, barrière de la langue »)
- famiglia linguistica (« famille de langues »)
- linguisticamente (« linguistiquement »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « linguistica [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- linguistica sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- linguistica dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lingua.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | linguistic \liŋ.ɣɥis.ˈtik\ |
linguistics \liŋ.ɣɥis.ˈtit͡s\ |
Féminin | linguistica \liŋ.ɣɥis.ˈti.ko̞\ |
linguisticas \liŋ.ɣɥis.ˈti.ko̞s\ |
linguistica \liŋ.ɣɥis.ˈti.ko̯\ (graphie normalisée)
- (Linguistique) Linguistique.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
linguistica \liŋ.ɣɥis.ˈti.ko̯\ |
linguisticas \liŋ.ɣɥis.ˈti.ko̯s\ |
linguistica \liŋ.ɣɥis.ˈti.ko̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Linguistique) Linguistique.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2