lingüistica
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de lingüistic, avec le suffixe -a.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lingüistica \lin.gɥis.ˈti.ko\ |
lingüisticas \lin.gɥis.ˈti.kos\ |
lingüistica \liŋ.gɥisˈtiko\ (graphie normalisée) féminin
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | lingüistic \liŋ.ɣɥis.ˈtik\ |
lingüistics \liŋ.ɣɥis.ˈtit͡s\ |
Féminin | lingüistica \liŋ.ɣɥis.ˈti.ko̞\ |
lingüisticas \liŋ.ɣɥis.ˈti.ko̞s\ |
lingüistica \liŋ.ɣɥis.ˈti.ko̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de lingüistic.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « lingüistica [lin.ɣɥis.ˈti.ko̯] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2