languit
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe languir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
il/elle/on languit | ||
Passé simple | ||
il/elle/on languit | ||
languit \lɑ̃.ɡi\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de languir.
- Troisième personne du singulier du passé simple de languir.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé de languir.
Adjectif
[modifier le wikicode]languit masculin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]languit \Prononciation ?\
- De tout son long.
languit vallen
- tomber de tout son long
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,4 % des Flamands,
- 97,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « languit [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]