langsam
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand lancsam, du vieux haut allemand langsam, du vieux saxon langsam. Apparenté au vieil anglais vieil anglais langsum[1].
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | langsam | |
Comparatif | langsamer | |
Superlatif | am langsamsten | |
Déclinaisons |
langsam \ˈlaŋzaːm\
- Lent.
Ein langsamer Walzer; eine langsame Gangart; ein langsames Verkehrsmittel.
- Une valse lente, une allure lente, un moyen de transport peu rapide.
Du bist (mir) einfach zu langsam.
- Tu es vraiment trop lent (à mon goût).
Der Rasen, die Piste ist zu langsam.
- Le pelouse, la piste est trop lente.
- Progressif.
Diese Entwicklung ist langsam.
- Cette évolution est progressive.
Synonymes
[modifier le wikicode]- allmählich (progressif)
- schwerfällig (lent (esprit))
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Langsamfahrstelle
- Langsamgang
- Langsamkeit (lenteur)
- schneckenlangsam
- superlangsam
- verlangsamen (ralentir)
- zeitlupenlangsam
Adverbe
[modifier le wikicode]langsam \ˈlaŋzaːm\ invariable
- Lentement.
Immer hübsch langsam !
- Doucement, on ne se presse pas !
Eine Schnecke bewegt sich im Vergleich zu einem Menschen sehr langsam!
- Par rapport à un être humain, un escargot se déplace très lentement!
Hülsenfrüchte sättigen gut, weil sie reich an Ballaststoffen sind. Durch ihren Gehalt an unverdaulichen Kohlehydraten lassen sie die Blutzuckerkonzentration nur langsam steigen.
— (Emilia Matschulla, « Lassen Sie die Hülsen fallen », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 27 septembre 2023 [texte intégral])- Les légumineuses rassasient bien parce qu'elles sont riches en fibres. Grâce à leur teneur en hydrates de carbone non digestibles, elles ne font que lentement augmenter la concentration de glucose dans le sang.
Das Schiff näherte sich indessen so langsam, und alles an Bord machte einen so niedergeschlagenen Eindruck, daß die Neugierigen instinktiv ein Unglück ahnten und sich fragten, was für ein Unfall sich an Bord zugetragen haben könnte.
— (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)- Cependant ce bâtiment s’avançait (...) si lentement et d’une allure si triste, que les curieux, avec cet instinct qui pressent un malheur, se demandaient quel accident pouvait être arrivé à bord.
- Peu à peu, progressivement.
Das wird mir langsam zuviel!
- Je commence à en avoir assez, ça commence à bien faire!
Es wird nun langsam Zeit, daß ich gehe.
- Je ne vais pas tarder à y aller.
Der Sänger aus unserem Dorf wird langsam berühmt.
- Le chanteur de notre village commence à être connu.
Sie fahren nicht wirklich schnell, ein Hund kreuzt die Straße, der Aufprall (...) Auf dem rissigen Asphalt hechelt der Collie, sein gebrochener, verdrehter Körper krümmt sich in einem bizarren Winkel, Zuckungen, die langsam schwächer werden, durchrütteln ihn, er agonisiert unter Blakes Augen, und Blake beobachtet interessiert, wie das Leben aus dem Tier entweicht.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- On ne roule pas si vite, un chien traverse la route, la secousse (...) Le colley halète sur le bitume fissuré, son corps brisé tordu adopte un angle bizarre, il est agité de soubresauts qui vont en s’affaiblissant, il agonise sous les yeux de Blake, et Blake regarde avec curiosité la vie quitter l’animal.
Synonymes
[modifier le wikicode]- allmählich (peu à peu), (progressivement)
Antonymes
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- immer langsam mit den jungen Pferden
- langsam, aber sicher. (lentement mais sûrement.)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « langsam [ˈlaŋzaːm] »
- (Allemagne) : écouter « langsam [ˈlaŋzaːm] »
- Vienne : écouter « langsam [ˈlaŋzaːm] »
- (Allemagne) : écouter « langsam [ˈlaŋzaːm] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „langsam“, page 559).
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin langsam → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : langsam. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 580.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 184.