lado
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin latus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lado \ˈla.ðo\ |
lados \ˈla.ðos\ |
lado \ˈla.ðo\ masculin
- Côté.
A tu lado vivirán y se hablarán
— (Isolina Carrillo, Dos Gardenias, 1945)
Como cuando estás conmigo- Près de toi (À ton côté) ils vivront et se parleront
Comme quand tu es avec moi
- Près de toi (À ton côté) ils vivront et se parleront
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « lado [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lado \ˈla.do\ |
ladoj \ˈla.doj\ |
Accusatif | ladon \ˈla.don\ |
ladojn \ˈla.dojn\ |
lado \ˈla.do\
- Fer-blanc, tôle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « lado [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lado \Prononciation ?\ |
ladi \Prononciation ?\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
lado \ˈla.do\ |
ladi \ˈla.di\ |
lado \ˈla.dɔ\
- Fer-blanc, fer battu, tôle.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]lado \Prononciation ?\
- (Chimie) Radon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Tableau périodique des éléments en lingala
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H | He | ||||||||||||||||
Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
* | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr |
Précédé de atati |
Éléments chimiques en lingala | Suivi de falansu |
---|
Références
[modifier le wikicode]- Ashem-Tem Kawata, Dictionnaire français-lingala : Bago lingala-falansé, Karthala, 2002 ISBN 978-2-9166-0500-5, pages 106 et 492
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin latus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lado | lados |
lado \lˈa.du\ (Lisbonne) \lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \lˈa.du\ (langue standard), \lˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo : \lˈa.dʊ\ (langue standard), \lˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \lˈa.dʊ\ (langue standard), \lˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \lˈa.du\ (langue standard), \lˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda : \lˈa.dʊ\
- Dili : \lˈa.dʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « lado [lˈa.du] »
- États-Unis : écouter « lado [lˈa.du] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « lado [lˈa.du] »
Références
[modifier le wikicode]- « lado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lado | lada |
Génitif | lada | lad |
Datif | ladu | ladům |
Accusatif | lado | lada |
Vocatif | lado | lada |
Locatif | ladě ou ladu |
ladech |
Instrumental | ladem | lady |
lado \Prononciation ?\ neutre
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- lingala
- Noms communs en lingala
- Éléments chimiques en lingala
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque