la luno ne aŭskultas, kiam hundo ĝin insultas
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- De la (« la », « le »), luno (« lune »), ne (« non », « ne … pas »), aŭskulti (« écouter », « ausculter »), kiam (« quand »), hundo (« chien »), ĝi (« il », « elle » (pour un être vivant de sexe indéterminé ou une chose)), et insulti (« insulter. »).
Locution-phrase [modifier le wikicode]
la luno ne aŭskultas, kiam hundo ĝin insultas \la ˈlu.no ne aws.ˈkul.tas ˈki.am ˈhun.do d͡ʒin in.ˈsul.tas\