japar
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]japar
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan japar.
Verbe
[modifier le wikicode]japar [d͡ʒaˈpaː] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif
Notes
[modifier le wikicode]- Cette variante est indiquée comme secondaire dans les dictionnaires languedociens mais semble la seule attestée dans les variantes dialectales indiquées.
Variantes
[modifier le wikicode]- jaupar (languedocien)
Synonymes
[modifier le wikicode]- 1
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- occitan moyen (dont languedocien standard et provençal général) : [d͡ʒaˈpa]
- limousin : [d͡zaˈpa], [zaˈpa]
- vivaro-alpin (Moyen-Dauphiné, alpin) : [d͡zaˈpa]
- rouergat : [d͡ʒɔˈpa], [d͡zɔˈpa]
- France (Béarn) : écouter « japar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Dérivations en ancien occitan
- Mots en ancien occitan suffixés avec -ar
- Verbes en ancien occitan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en ancien occitan
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- Verbes intransitifs en occitan
- nord-occitan
- occitan provençal
- occitan rouergat
- occitan limousin