jable
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin gabalus (« croix, potence »), du gaulois *gabalos « fourche » (→ voir gaol en breton moderne). (→ voir gabhal en irlandais moderne). (→ voir gafl en gallois moderne).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
jable | jables |
\ʒabl\ |
jable \ʒabl\ masculin
- (Tonnellerie) Rainure qu’on fait aux douves des tonneaux pour y loger les pièces constituant le fond.
En termes de tonnellerie, on appelle […] jable, la rainure pratiquée vers les extrémités des douves pour arrêter les fonds.
— (Antoine Dominique Eysséric et Joseph Casimir Pascal, Géométrie, Delagrave, 1880, page 257)
- (Par extension) Partie extérieure des douves dépassant les deux fonds et formant la circonférence extérieure de chaque extrémité.
- Par analogie, partie inférieure d’un vase.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe jabler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je jable |
il/elle/on jable | ||
Subjonctif | Présent | que je jable |
qu’il/elle/on jable | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) jable |
jable \ʒabl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de jabler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de jabler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de jabler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de jabler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de jabler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « jable [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (jable), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin gabalus.
Nom commun
[modifier le wikicode]jable *\Prononciation ?\ masculin
- Gâble, fronton d’une maison.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Latte bombée.
- Entaille, rainure dans la douve dans laquelle on enchâsse les fonds d’une pièce.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la tonnellerie
- Exemples en français
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français