Aller au contenu

internar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Dénominal de interno.

internar \in.teɾˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interner.
  2. Pénétrer à l’intérieur.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Dérivé de intèrne, avec le suffixe -ar.

internar \in.teɾ.ˈna\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Interner, enfermer dans un endroit que l’on ne peut quitter, priver de liberté.
  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance è tonique / e atone.

Références

[modifier le wikicode]
Dérivé de interno, avec le suffixe -ar.

internar \ĩ.tɨɾ.nˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.ter.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interner, enfermer dans un endroit que l’on ne peut quitter, priver de liberté.
  2. Interner, enfermer dans un asile d’aliénés.

internar-se \ĩ.tɨɾ.nˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \ĩ.ter.nˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S’enfermer
    • Foi compelido a internar-se no quarto azul desbotado do hospital quando o mal se agravou sobremaneira… — (Jonas Rezende, Barcarola, Mauad Editora, 2006)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Se faire interner, se faire admettre.
    • Lewis revelou que logo teria de internar-se no hospital para uma operação ligada a dilatação da próstata. — (Alister McGrath, A vida de C. S. Lewis, editora Mundo Cristão, 2013)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]